一二三,三二一 - 楊千嬅 Miriam Yeung
作詞:林夕 作曲:Supper Moment
童年常幻想長大充滿樂趣
童年常幻想长大充满乐趣
→ In childhood, growing up always seemed full of fun;
少年時又擔心夢想太易碎
少年时又担心梦想太易碎
→ In youth, we feared our dreams were far too fragile;
卻一眨眼流完了熱淚
却一眨眼流完了热泪
→ Yet in a blink, our burning tears were gone,
青春錯得很有趣
青春错得很有趣
→ And youth’s missteps were oddly fascinating.
徬徨時想捉緊命中那伴侶
徬徨时想捉紧命中那伴侣
→ Lost, we longed to cling to the partner fate prepared;
固定了想知怎樣相處面對
固定了想知怎样相处面对
→ Once settled, we wondered how to live and face things together;
轉身覺醒情路有秩序
转身醒觉情路有秩序
→ Turning back, we found love follows its own order—
不追過不知所需
不追过不知所需
→ Without the chase, we’d never know what we needed.
沿著細水 一世在倒數下去
沿著细水 一世在倒数下去
→ Along life’s gentle stream, we spend a lifetime counting down,
迎面照樣會三二到一 去追
迎面照样会三二到一 去追
→ And still, rushing forward—three, two, one—we chase.
從前未知轉眼近了
从前未知转眼近了
→ What once felt distant is suddenly near;
未似傳說世事難料
未似传说世事难料
→ Not quite the legend—life is unpredictable;
初心傷過重新再跳
初心伤过重新再跳
→ Early earnestness, once hurt, still learns to leap again;
願我真情性再大也改不了
愿我真情性再大也改不了
→ May my earnest nature stay unchangeable, no matter how I grow;
無限幻想都有限了
无限幻想都有限了
→ Endless fantasies now come with limits;
尚要迎接變幻情調
尚要迎接变幻情调
→ Still, we must welcome shifting moods of love;
回想 一眼便成熟了 我為誰熟了
回想 一眼便成熟了 我为谁熟了
→ Looking back—maturity came in a glance; for whom did I grow up?
從前誰又敢想像三四十歲
从前谁又敢想像三四十岁
→ Who back then dared imagine turning thirty, forty;
再回頭快高長大不再烈女
再回头快高长大不再烈女
→ Looking back—grown tall and fast, no longer the fiery girl;
角色倒轉原來愛負累
角色倒转原来爱负累
→ Roles reversed—love, it turns out, can be a burden;
喜歡吐溫馨苦水
喜欢吐温馨苦水
→ And we enjoy confiding those bittersweet complaints.
沿著細水 一世在倒數下去
沿著细水 一世在倒数下去
→ Along life’s gentle stream, we spend a lifetime counting down,
迎面照樣會三二到一 去追
迎面照样会三二到一 去追
→ And still, rushing forward—three, two, one—we chase.
從前未知轉眼近了
从前未知转眼近了
→ What once felt distant is suddenly near;
未似傳說世事難料
未似传说世事难料
→ Not quite the legend—life is unpredictable;
初心傷過重新再跳
初心伤过重新再跳
→ Early earnestness, once hurt, still learns to leap again;
願我真情性再大也改不了
愿我真情性再大也改不了
→ May my earnest nature stay unchangeable, no matter how I grow;
無限幻想都有限了
无限幻想都有限了
→ Endless fantasies now come with limits;
尚要迎接變幻情調
尚要迎接变幻情调
→ Still, we must welcome shifting moods of love;
回想 一眼便成熟了 我為誰熟了
回想 一眼便成熟了 我为谁熟了
→ Looking back—maturity came in a glance; for whom did I grow up?
天國 即使已經 近了
天国 即使已经 近了
→ Even if heaven is already near,
願我生 未夠榮耀 亦算美妙
愿我生 未够荣耀 亦算美妙
→ A life not glorious enough—may it still be counted beautiful.
從前未知轉眼近了 未似傳說世事難料
从前未知转眼近了 未似传说世事难料
→ What once felt distant is suddenly near—life is unpredictable;
初心傷過重新再跳 願我真情性再大也改不了
初心伤过重新再跳 愿我真情性再大也改不了
→ Though my first sincerity was hurt, it leaps again—may my earnest nature never change;
來年剩多少百萬秒 讓我銀髮紫得更紫
来年剩多少百万秒 让我银发紫得更紫
→ How many million seconds will next year give—let my silver hair deepen in its purple;
如果 總有殘念未了
如果 总有残念未了
→ And if regrets are destined to remain,
皺著眉在笑 也就無憾了
皱著眉在笑 也就无憾了
→ Smiling through a frown—that alone would leave no remorse.