《緊急聯絡人》
作詞:黃偉文 作曲:Gareth.T、Patrick Yip
傳來法語 問你 是我的家屬吧
传来法语 问你 是我的家属吧
→ French comes through, asking if you are my next of kin
原來我已 自那 白朗之巔墮下
原来我已 自那 白朗之巅堕下
→ It turns out I have fallen from the peak of Mont Blanc
明明分開 為何打這號碼
明明分开 为何打这号码
→ Clearly parted — why dial this number
你可會很不解 我怎不刪了它
你可会很不解 我怎不删了它
→ Would you wonder why I never deleted it
我知不該 但是不改
我知不该 但是不改
→ I know I shouldn’t — yet I won’t change
像某種流亡的愛 千里之外
像某种流亡的爱 千里之外
→ Like a kind of exiled love, a thousand miles away
聯繫 還是 依在
联系 还是 依在
→ The connection still remains
有沒有一絲 半秒 傷悲
有没有一丝 半秒 伤悲
→ Is there a trace, half a second, of sorrow
要是我今晚 異地 斷氣
要是我今晚 异地 断气
→ If tonight, in a distant place, I stop breathing
問你可肯即夜 趕搭通宵客機
问你可肯即夜 赶搭通宵客机
→ Would you rush overnight to catch the red-eye flight for me
有沒有一絲 半秒 歡喜
有没有一丝 半秒 欢喜
→ Is there a trace, half a second, of relief
再無人以後 來煩住你
再无人以后 来烦住你
→ That no one will trouble you again
若覺得 將這責任加諸 很離奇
若觉得 将这责任加诸 很离奇
→ If placing this burden on you feels strange
是我自私 今世最後 騷擾的人兒
是我自私 今世最后 骚扰的人儿
→ It is my selfishness — the last person I disturb in this life
只想 是你
只想 是你
→ I only want it to be you
誰聯絡你 若我在某冰川 遇難
谁联络你 若我在某冰川 遇难
→ Who would contact you if I came to harm on some glacier
然而教你負痛 亦算黑色浪漫
然而教你负痛 亦算黑色浪漫
→ Yet making you bear pain could count as dark romance
甜蜜那陣時
甜蜜那阵时
→ In those sweet days
鰥寡日子 總講到帶淚眼
鳏寡日子 总讲到带泪眼
→ Widowed days were always spoken of with tears
誰料情感無常 這假設太簡單
谁料情感无常 这假设太简单
→ Who knew feelings change — that assumption was too simple
你 有沒有一絲 半秒 傷悲
你 有没有一丝 半秒 伤悲
→ You — is there a trace, half a second, of sorrow
要是我今晚 異地 斷氣
要是我今晚 异地 断气
→ If tonight, in a distant place, I stop breathing
問你可肯即夜 趕搭通宵客機
问你可肯即夜 赶搭通宵客机
→ Would you rush overnight to catch the red-eye flight for me
有沒有一絲 半秒 歡喜
有没有一丝 半秒 欢喜
→ Is there a trace, half a second, of relief
再無人以後 去牽絆你
再无人以后 去牵绊你
→ That no one will bind or entangle you again
若覺得 將這責任加諸 很離奇
若觉得 将这责任加诸 很离奇
→ If placing this burden on you feels strange
是我自私 今世最後 騷擾的人兒
是我自私 今世最后 骚扰的人儿
→ It is my selfishness — the last person I disturb in this life
只想 是你
只想 是你
→ I only want it to be you
必須 是你
必须 是你
→ It must be you
很想被念記
很想被念记
→ I want badly to be remembered
即使 淡淡 微微
即使 淡淡 微微
→ Even faintly, lightly
就算在生 亦被嫌棄
就算在生 亦被嫌弃
→ Even if alive, yet unwanted
都想藉 遺言說 好想你
都想藉 遗言说 好想你
→ I would still use last words to say I miss you
可惜 最尾 未夠 運氣 一起
可惜 最尾 未够 运气 一起
→ Sadly, in the end, we did not have enough luck to be together
有沒有一絲 Ha~
有没有一丝 Ha~
→ Is there a trace, ha~
要是我今晚 Ha~
要是我今晚 Ha~
→ If tonight, ha~
話到嘴邊打住
话到嘴边打住
→ Words reach my lips, then stop
早變陌路人 尚有幻想是大忌
早变陌路人 尚有幻想是大忌
→ Already strangers — to keep fantasising is forbidden
這號碼應該 長眠於手機
这号码应该 长眠于手机
→ This number should lie buried in the phone
就算死 亦別 再騷擾你
就算死 亦别 再骚扰你
→ Even in death, I should not disturb you again
若覺得 這惡作劇真的 很頑皮
若觉得 这恶作剧真的 很顽皮
→ If this prank feels truly childish
在告別式 給我帶淚 奔喪的情人
在告别式 给我带泪 奔丧的情人
→ At the farewell, the lover who runs in tears to mourn me
只想是你
只想是你
→ I only want it to be you